Translation of "ad avere tutto" in English

Translations:

to have everything

How to use "ad avere tutto" in sentences:

Come ci si sente... ad avere tutto?
How does it feel to have everything?
Poi arrivi a un punto in cui... idealmente, logicamente e legalmente avresti diritto... ad avere tutto ciò che ti serve per fare la tua musica.
Then you arrive at this particular position where... ideally, logically and legally you are entitled... to have everything you need in order to get your thing on.
Sono qui per aiutarti ad avere tutto ciò che hai sempre desiderato.
I'm here to help you get everything you've ever desired.
Come fai ad avere tutto questo tempo libero?
What do you do that you can take time off?
E a quel punto Marta capi' che non era Gob, ma Michael ad avere tutto quello che lei aveva sempre cercato in un uomo.
And Marta realized it was Michael, not Gob... who had everything she had been looking for in a man.
Qui riesco gia' ad avere tutto il dolore di cui ho bisogno.
I can get all the grief I need here.
Eravamo riusciti ad avere tutto quello che ci serviva abbastanza in fretta.
Pretty soon we had everything we needed.
Gia', ed il primo ad avere tutto questo confiscato dal governo.
Yeah, and the first guy to have it all seized by the government.
Cosa si prova ad avere tutto quel male dentro di te?
How does it feel to have all that evil inside of you?
Non sono riuscito ad avere tutto quello che volevi.
I didn't get everything you need.
E la dura verita' e' che... si puo' superare, ma non si dimentica mai, anche ad avere tutto il tempo del mondo.
And the hard truth is, you can get past it, but you'll never get over it, even if you have all the time in the world.
Voglio sapere come ci si sente ad aver ucciso miliardi di essere umani, ad avere tutto quel sangue sulle proprie mani.
I want to know how it feels to have killed billions of human beings, to have all that blood on your hands.
Nel momento in cui Oda Nobunaga riusci' ad avere tutto il potere nelle proprie mani, fu ucciso, tradito dal suo vassallo Akechi Mitsuhide.
When Oda Nobunaga got close to his dream of unifying the governmental power, he got assassinated because of a treason of his vassal Akechi Mitsuhide.
Un giovane come lui, abituato ad avere tutto cio' che vuole... puo' perdere il controllo.
A young man like that who's used to getting whatever he wants, uh, might lose control.
Si', ma in quel caso sarebbe lui a comprarlo e ad avere tutto il potere decisionale.
Yeah, but then that would be him buying the Rammer Jammer, and having a say in everything.
Con tutti i giocattoli e i permessi lo stai abituando ad avere tutto cio' che vuole.
All these treats and indulgences. You're getting him used to having his own way.
Medici è abituato ad avere tutto ciò che vuole.
Medici is used to getting whatever he wants.
E come pensi che riusciamo ad avere tutto?
How do you think we ever have anything?
Alla fine, perche' dovevo essere l'unico ad avere tutto il divertimento e gli stivali?
After all, why should I have all the fun and boots, eh?
Lo so... - Comincia ad avere tutto senso, nel peggiore dei modi.
It's all coming together... in the worst way.
No, Booth vuole che siamo noi ad avere tutto sotto controllo.
But Booth wants us to be in control.
Riusciro' ad avere tutto cio' che hai sempre avuto!
I will get everything you ever had!
Sei cosi' vicina ad avere tutto cio' che hai sempre voluto.
You're so close to having everything you've wanted.
Al momento e' lei ad avere tutto in mano, quindi se lei dice salta, io devo... saltare.
And at the moment, she holds all the cards so when she says jump, I have to... Jump.
Volevamo solo sapere come ci si sentiva ad avere tutto, - anche se solo per poco.
We just wanted to know how it felt like to have everything we wanted, even if it was just for a little bit.
Perché io vedo lo stesso uomo di sempre... abituato ad avere tutto ciò che vuole.
Because I see the same old guy who's used to getting whatever he wants.
Se i Tao Tei riuscissero ad avere tutto quel nutrimento nessun angolo del mondo sarebbe piu' sicuro.
If the Tao Tei ever had that much nourisment no corner of the world would be safe.
Finalmente, siamo vicini ad avere tutto ciò per cui abbiamo lavorato.
Everything we've worked for is finally within reach.
Voi tutti, voi siete i miei migliori amici, e spero che nella vita riusciate ad avere tutto quello che desiderate!
You people, you are my best friends, And I hope you get everything You want in life.
Solo per chi e' abituato ad avere tutto sotto controllo.
Only to someone who's used to running the show.
Come ho fatto ad avere tutto cio' che voglio?
What? That I got everything I ever wanted.
E' che eravamo abituati ad avere tutto, voglio dire... la piscina, le vacanze, il mio fondo per il college.
You know, we used to have everything. I mean, Put in a pool, took vacations, I had this college fund.
Non ho mai capito come facciano i cattivi ad avere tutto cosi' facilmente.
Never realized how much easier the bad guys have it than we do.
Posso aiutarti ad avere tutto il tempo che vuoi.
I can help you get all the time you want.
E' il consiglio dei genitori ad avere tutto il potere.
The parents' council has all the power.
Non ti rendi conto che è lei ad avere tutto il potere?
Don't you understand that she has all of the power?
Eravamo cosi' vicini... ad avere tutto quello che volevamo.
We were so close to having everything that we wanted. The money was...
Ti aiutiamo ad avere tutto ciò che ti serve, dove ti serve, per mantenere le tue promesse e rispettare i tempi previsti.
We help ensure you have everything you need, when you need it, to meet all your production deadlines and launch dates like clockwork.
2.3603570461273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?